Střední škola

Khatar san? / Odkud jste? Jak slovenští Romové přišli do českých zemí za prací a co se dělo potom.

Publikace vznikla v rámci projektu O leperiben (romsky „vzpomínka“) / Paměť romských dělníků. Najdete v ní čtyři výukové lekce, které můžete bez dalších úprav či rozsáhlé přípravy použít při výuce v posledních ročnících základních škol a na středních školách, ale také na tematických táborech či nejrůznějších seminářích. Těm, kteří se chtějí dozvědět něco o východiscích lekcí a o projektu, ze kterého materiály vycházejí, je určen tento krátký úvod.

Velcí filosofové

Spoustu obrazového materiálu do filosofie...pokud žáci umí anglicky.

Pracovní list: Opouštím svůj domov

Stáhněte si pracovní list Petry Slámové zabývající se aktuálním fenoménem uprchlictví a migrace obecně. Jsou určeny pro žáky II. stupně ZŠ a nižší ročníky středních škol.

ABC finančního vzdělávání

Nabízíme Vám zajímavé webové stránky www.abcfv.cz, na kterých najdete mnoho zajímavých podkladů do výuky finančního vzdělávání. Upozorňujeme především na sekci "výukové materiály", ve které naleznete odkaz na hru "Peníze navíc", kterou je možno zakoupit pro výukové účely. Zajímavým odkazem je taktéž "Slovník finančních pojmů" či "Materiály pro lektory ABC".

Vývoj ústavnosti v českých zemích

Je paradoxní, když žáci u maturity recitují vývoj ústavnosti v českých zemích a pak nejdou k volbám. Toto učivo nicméně svou důležitou roli v systému vzdělávání má, díky srovnání jednotlivých ústav mají žáci příležitost uvědomit si principy a hodnoty ústavy současné. K tomu nám pomůže následující aktivita.

Týden v justici

Týden v justici je zpravodajský magazín České televize, který rozebírá a mapuje zásadní justiční rozhodnutí uplynulého týdne a zasazuje je do širšího kontextu.

Konflikt aneb Jak se správně hádat

"Pole neorané", říkám si, když probírám toto učivo. Ne všichni pochopí, o čem je řeč. Někteří pochopí, ale nezvládnou. Důležité ale je, že si každý uvědomí, že scénáře, podle kterých řešíme konfliktní situace, se mohou různit.

 

Byl Kant vůl?

Víte, že Christina chce zabít vaši přítelkyni Mariah, kterou jste před chvílí zanechali samotnou v baru. Christina za vámi přijde a ptá se, kde je Mariah. Když Christině řeknete pravdu, najde si Mariah a zabije ji. Když budete lhát a řeknete jí, že jste Mariah viděli před pěti minutami odcházet, Christinu to svede ze stopy a Mariah bude moci uniknout. Co byste měli udělat? Říci pravdu, nebo zalhat?

My, normální lidé, máme jasno. Ale co Immanuel Kant?

Wittgenstein a jazykové hry

Zahrajte si se studenty divadelní hru, aby pochopili hru jazykovou! Mezipředmětové vztahy par excellence!

Eugène Ionesco, francouzský dramatik rumunského původu, autor Nosorožce, Židlí i Plešaté zpěvačky, ve svém skeči s názvem L´Appel  krásně ilustruje Wittgensteinovo tvrzení, že význam jazyka je vždycky vázán na pravidla jazykové hry. Jak Wittgenstein vysvětluje ve svých Filozofických zkoumáních, existuje spousta her a každá hra má svá vlastní pravidla. K nedorozumění obyčejně dochází, když je výrok z jedné jazykové hry interpretován podle pravidel jiné jazykové hry.

Obsah skeče, který lze přeložit jako Docházka, je následující: učitel na začátku hodiny provádí kontrolu docházky. Ptá se chlapce, jak se jmenuje. Chlapec říká, že Jean-Marie. Učitel ho chválí, říká, že to je správně, že to je správná odpověď. Pak se ptá dívky Marie-Jeanne na stejnou otázku. Marie-Jeanne dává v hodinách pozor, ví, že správná odpověď na otázku Jak se jmenuješ? je Jean-Marie. Vždyť to právě před chvílí potvrdil pan učitel, když Jeana-Mariho za  tuto odpověď pochválil. Tak Marie-Jeanne odpoví, že se jmenuje Jean-Marie, a za stejnou odpověď čeká stejnou pochvalu jako spolužák. Její odpověď je však učitelem označena jako chybná. Je na ni zasedlý???

Pokud se jednoho žáka zeptám, jak se jmenuje nejvyšší hora Evropy, a on mi odpoví, že Mont Blanc, a já tuto odpověď označím jako správnou (Francouzi jako nejvyšší horu Evropy označují Elbrus), tak když poté položím  stejný dotaz komukoli jinému, bude správná odpověď stejná jako poprvé - Mont Blanc. Nebo ne? 

V příloze naleznete originál Ionescova textu ve francouzštině. Protože se mi nepodařilo dohledat český překlad (možná ani neexistuje), nabízím překlady žáků Gymnázia Hladnov v Ostravě.

V odkazech naleznete text Jardy Peregrina "Wittgenstein a pravidla našich jazykových her" a odkaz CSFD na film Dereka Jarmana "Wittgenstein" (podívejte se na recenze uživatelů). Doporučuji také seznámit se přímo s Wittgensteinovou knihou Filozofická zkoumání.

O nás

Jsme učitelé, kteří se rozhodli přispět ke zvýšení prestiže svého oboru. Asociaci učitelů občanské výchovy a společenských věd jsme založili především proto, že nechceme být nadále pasivními diváky častých a ne vždy koncepčních změn, které se v našem oboru dějí.

Adresa

Asociace učitelů občanské výchovy a společenských věd
Gymnázium Sázavská
Sázavská 830/5
120 00 Praha 2

Archivováno
Národní knihovnou České Republiky